শনিবার, ১ জানুয়ারী, ২০১১

একটা গান : 'The Book of Love' by Peter Gabriel

শুভেচ্ছা বিনিময়ে আমি কখনোই সহজ নই! একসময় ব্যাপারটাতে বেশ আত্মগরিমা ছিল স্বীকার করি। কিন্তু সময়ের সঙ্গে আর কিছু না হোক বয়স বেড়েছে! অনেকটা স্বয়ংক্রিয়ভাবেই তাই ছেলেমানুষি এড়িয়ে চলতে হয়। কখনো আবার নিয়মতান্ত্রিক ছেলেমানুষিতে সহজ না হতে পেরে হতাশ হই!

ইউরোপের মানুষের নিঃশ্বাসের সঙ্গে সঙ্গে বেরোয় শুভ সকাল, শুভদিন অথবা শুভ সন্ধ্যা'র মতো শুভেচ্ছাবাণী। পার্বণের উসিলা পেলে নাভিশ্বাস ওঠার মতো বেরোয় 'শুভ পার্বণ'! আশার কথা, দীর্ঘদিন থেকেই আমি বেশ একটা করিৎকর্মা স্মিতহাস্যের মালিক। দৈনন্দিন জীবনে সাধারণত সেটি দেখিয়েই সামাজিকতা রক্ষা করি। দুর্ভাগ্য, ব্লগে-ফেসবুকে সেই সুযোগ নেই! অবশ্য তাতে কীসের কী! পৃথিবীর সব সামাজিক ঢঙের চাইতে একটা গান নিযুত গুণে ভালো...।

স্টেফিন মেরিটের লেখা আর পিটার গ্যাব্রিয়েলের গাওয়া এই গানটা আচমকা শুনেছিলাম। এত চমৎকার একটা গান, আগে কেন শুনিনি ভেবে আফসোস হচ্ছিল!

[গানটি প্রথম গেয়েছিলেন এর গীতিকার স্টেফিন মেরিট। আমার অবশ্য পিটার গ্যাব্রিয়েলের কণ্ঠে বেশি ভালো লেগেছে। সেটিই এখানে দিলাম। নিশ্চিত হতে পারিনি গানটির সুরকার কে! 'ম্যাগনেটিক ফিল্ডস' ব্যান্ডের কেউ হবে বলেই ধারণা করি!]
কী ভেবে একটা 'অনুবাদ চেষ্টা' চালালাম গানটার। কষ্টে সৃষ্টে ভাবানুবাদ বলা যেতে পারে এটাকে। মূল গানের ছায়া অবলম্বনে লেখা 'নতুন কিছু' বলাটাই বেশি নিরাপদ! 

ভালোবাসার পুঁথিগুলো
-স্টেফিন মেরিট

ভালোবাসার পুঁথিগুলো লম্বা আর বিরক্তিকর
কিচ্ছু মাথায় ঢোকে না-
আঁকিবুকি আর নাচের মুদ্রায় ঠাসা ওই ছাইপাশ।

তবু আমি ভালোবাসি যখন তুমি পড়ে শোনাও
তুমিই পড়ে শোনাতে পারো যা ইচ্ছে তাই।

ভালোবাসার পুঁথিগুলোতে থাকে সুর
যে সুর থেকে সৃষ্টি হয়েছে গান
কত গান দুর্বোধ্য...
কত গান হাস্যকর...

তবু আমি গান ভালোবাসি যখন তুমি গাও
তুমিই গেয়ে শোনাতে পারো যা ইচ্ছে তাই।

ভালোবাসার পুঁথিগুলো একঘেয়ে আর বিরক্তিকর
কে জানে কোন কস্মিনকালে কে লিখেছে!
হৃদয়ের আল্পনা আঁকা ফুলেল ওইসব পুঁথির
মানেই বা কে বোঝে!

আমি শুধু ভালোবাসি যা কিছু তুমি দাও
যে তুমি বাঁধবে বলেছিলে ঘর!

The Book of Love
-Stephin Merritt

The book of love is long and boring
No one can lift the damn thing
It's full of charts and facts and figures and instructions for dancing
 
But I
I love it when you read to me
And you
You can read me anything
 
The book of love has music in it
In fact that's where music comes from
Some of it is just transcendental
Some of it is just really dumb

But I
I love it when you sing to me
And you
You can sing me anything
 
The book of love is long and boring
And written very long ago
It's full of flowers and heart-shaped boxes
And things we're all too young to know
 
But I
I love it when you give me things
And you
You ought to give me wedding ring


১ জানুয়ারি ২০১০ সচলায়তনে প্রকাশিত

৪টি মন্তব্য:

আশরাফ বলেছেন...

দারুণ হইসে দোস্ত !

অনার্য সঙ্গীত বলেছেন...

আমি ভালোবাসি যা কিছু তোরা বলিস
তোরাই বলতে পারিস যা ইচ্ছে তাই :)

Saika বলেছেন...

মজার ব্যাপার কী জানো, আজ শ্যাল উই ড্যান্স রিভিশন দিতে গিয়ে এই গানটা মাথায় ঢুকলো, এখন বিয়াপক মন খ্রাপ! তোমার ব্লগে ঢুকে এই খানে কমেন্টাইতে আসলাম তাই! :D

অনার্য সঙ্গীত বলেছেন...

সায়কা, :) শ্যাল উই ডান্স' চমৎকার একটা সিনেমা। জেলো'কে খুবই দারুণ লাগছে ওইটাতে! সে যে ক্লাসিকাল ডান্সে এত ভালো তা আমি জানতাম না।